[이명섭 원장의 비타민 English] Her skin looks so baby smooth!
홈 chevron_right 교육 chevron_right 교육일반 Her skin looks so baby smooth! (그녀의 피부는 어린 아이같이 부드러워요!) A: Her skin looks so baby smooth! 그녀의 피부는 어린 아이같이 부드러워! B: Well, she puts lots of make-up on her face. 뭐, 얼굴에 화장을 너무 많이 하지. Actually, natural beauty comes from within. 실제로, 자연스러운 아름다움은 내부로부터 나오지. A: Ah, I can smell jealousy in the air! 아, 질투하는 것 같은데! The summer is coming.이제 여름이 오고 있습니다. 외출을 하실 때는 항상 Sun screen(=sun block)을 준비하여야겠죠? 이런 모든 화장품은 cosmetics라고 합니다. 화장을 하다라는 표현은 put make-up on이라고 합니다. put on은 이 외에도 ‘입다’는 표현에 다 사용되어집니다. 벋는다는 것은 take off로 하사면 됩니다. smell ~something은 냄새를 맡는 것 이외에 분위기를 느낀다고 합니다. I can smell fish around here(이곳 분위기 이상한데.) good atmosphere~(분위기 좋은데~) atmosphere도 공기 혹은 대기라고 하지요. 우리는 물 좋은 곳을 찾지만 미국에서는 공기 좋은 곳을 찾으시면 됩니다. The razor burn is really irritating. 면도기 부작용이 정말 짜증나요. A: Oh, what happened to your face, Tom? It looks like a heat rash. 오, 탐 네 얼굴에 무슨 일이지? 열꽃이 핀 것 같아. B: It's a razor burn. The burns and cuts are really irritating. 면도기 부작용이야. 화상과 베인 곳이 정말 짜증나. A: I know how you feel. 네가 어떻게 느끼는지 알 것 같아. B: Any advice? 무슨 좋은 생각있어? 매일 면도하시는 남성분들 blade(날)이 있는 razor(면도기)는 좋은 것으로! 전기면도기는 an electric razor라고 하죠. r 발음에 많이 유의하셔야 합니다. 스타워즈에 나오는 광선검인 laser sword(레이저~)의 l 발음과는 완전히 차이가 납니다. '면도를 하다.'라고 말할 때는 shave oneself, get a shave 등을 사용하시면 됩니다. <유용한 표현> I need to get a shave today. 오늘 면도해야겠어요. Do you have a good idea? 좋은 생각 있어요? 저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지 개의 댓글 ※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다. ·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
원문 보기 ↗